The National Audit Office’s review of UKRI has lessons for the government
查尔斯·南卡罗(Charles Nancarrow)阐述了NAO对乌克里的赠款支持的评论,告诉我们政府更广泛的创新野心
Euro visions: In Poland in May, cities belong to students
在欧洲电视网周的第二天,吉姆·迪金森(Jim Dickinson)前往波兰,看看其由学生主导的尤文利亚节日如何创造领导力,社区,公民参与和文化
Everything in the immigration white paper for higher education
迈克尔·萨蒙(Michael Salmon)和团队从新移民白皮书中汇集了您需要了解的一切
Higher education can cut through the immigration debate with a focus on quality
当该部门等待发布有关法律移民的白皮书时,西蒙·埃米特(Simon Emmett)和黛比·麦克维蒂(Debbie McVitty
Different kinds of value, different kinds of higher education
对于Anna Vignoles而言,高等教育的价值来自于其所做的多样性和范围,并且在单个度量标准中可能无法衡量
Labour is learning the wrong lessons from Reform on immigration
减少学生移民不会赢得选票,也不会改善经济。詹姆斯·科(James Coe)敦促政府从五月的地方选举中学习正确的课程,他认为大学可以提供帮助。
What the latest HESA data tells us about university finances
头条新闻是众所周知的,但是HESA的完整版本为通常令人沮丧的图片增添了很多细节。 David Kernohan有图表
OfS continues to sound the alarm on the financial sustainability of English higher education
OFS的最新财务可持续性报告发现,整个部门的财务绩效都恶化,但证据表明未来的预测过高。黛比·麦维蒂(Debbie McVitty)打破了坏消息
What will happen when a university fails to prevent fraud?
未能防止欺诈的新罪行使您知道以大学的名义所做的事情变得更加重要。 David Kernohan有细节
Academic judgement? Now that’s magic
吉姆·迪金森(Jim Dickinson)质疑学术判断是否可以在AI时代进行,因为有缺陷的检测工具创建了一个系统,学生不能挑战不当行为指控
Trump’s unprecedented assault on higher education
Gavin Schwartz-Leeper警告说,英国的狭窄学术自由辩论错过了全球高等教育面临的存在危机
From going it alone to sharing university research and innovation services
CAT Ball推出了一项新的苏格兰资助委员会基金,旨在支持研究服务中的合作
As universities embrace the civic, they must transcend activist/academic binaries
史蒂文斯和丽贝卡·佩里塞斯(Rebecca Pericerous)描述了大学应如何部署驻军计划来民主化学术实践